Danske dialekter på film og tv
Samtale med dialekt-træner Nini Matessi Schou om danske dialekter på film og tv
Præsenteres i samarbejde med Svendborg Bibliotek
Hvilken betydning har de danske dialekter i film og på tv? Det vil dialekt-træner Nini Matessi Schou dykke ned i.
Med en imponerende baggrund inden for skuespil og dialektundervisning vil Nini Matessi Schou
undersøge spørgsmål som: Hvordan afspejles dialekter i dansk film og tv-produktioner? Hvorfor er dialekter sjældent repræsenteret blandt skuespillere? Og hvad betyder dette for publikums engagement og forståelse af historierne?
Da Frelle Petersens film ’Onkel’ (2019) udkom, blev den fremhævet som usædvanlig, fordi den er indspillet på sønderjysk, men i ’Bastarden’ (2023) taler de langt fra vestjysk anno 1750, selvom filmen skildrer opdyrkelsen af den jyske hede tilbage i 1700-tallet.
Kom med til denne talk, og få indsigt i hvorfor dialekter på film og i tv-serier ikke tillægges samme prioritet som andre filmiske virkemidler, såsom scenografisk arbejde, hvor tøj, møbler og lokationer spiller en afgørende rolle.